[Date Prev][Date
Next][Thread Prev][Thread Next][Date
Index][Thread Index]
RE: Wildly OT: My Hovercraft is full of eels!
- To: <ukha_d@xxxxxxx>
- Subject: RE: Wildly OT: My Hovercraft is full of eels!
- From: "Mark Harrison" <Mark.Harrison@xxxxxxx>
- Date: Fri, 28 Sep 2001 12:11:05 +0100
- Delivered-to: mailing list ukha_d@xxxxxxx
- Mailing-list: list ukha_d@xxxxxxx; contact
ukha_d-owner@xxxxxxx
- Reply-to: ukha_d@xxxxxxx
Paul,
A present for you ;-)
Esperanto: Mia kusenveturilo estas plena da angiloj.
Hebrew (sounds like): Ha ra'hefet sh'eli mele'ah be tzlofahim.
Croatian: Moja je lebdjelica puna jegulja.
Japanese: watashi no hobaakurafuto wa unagi de ippai desu
Danish: Min hovermaskine er fuld med =E5ler.
-----Original Message-----
From: Paul Gordon [mailto:paul_gordon@xxxxxxx]
Sent: 27 September 2001 22:42
To: ukha_d@xxxxxxx
Subject: [ukha_d] Wildly OT: My Hovercraft is full of eels!
Mon a=E9roglisseur est pleine d'anguille (French)
Mein Luftkraftwagen ist voll Aalen (German)
Pendens navis mihi plena anguillibus est (Latin)
Fy'n ehedfanwr yn llawn o llyswennod (Welsh)
Mu hljukontais angerjaid (Estonian in English characters)
Mi aerodeslizador es lleno de anguilas (Spanish )
Meu hovercraft esta cheio das enguias (Portugese)
La ventunilo estas plena de angiloj (Esperanto)
Weghom pleudam wrmon akwam pleno esti (Proto-Indo-European)
Bilong me hangamapim bot stap pulap maleo. (Papua New Guinea Pidgin
English)
Hoverkraf saya penuh dungan ikan ular (Malaysian)
Ngor ka hovercraft poon sai haenah (Cantonese)
Watashi no hobukurafutu wa unagi ippai desu (Japanese)
Mo =E1rthach l=E1n de easlanns (Irish Gaelic)
Mijn luchtkussenvaartuig is vol palingen (Flemish)
Min sv=E4vare =E4r full av =E5lar (Swedish)
Moja amfibia jest pelna wegorzy (Polish)
DujwIj naQ ghargh (Klingon)
Mijn hovercraft zit vol met aal (Dutch)
Awel zulle, mijne vliegboot zit vol met alen (Belgian)
Paul G.
_________________________________________________________________
Home |
Main Index |
Thread Index
|