[Date Prev][Date
Next][Thread Prev][Thread Next][Date
Index][Thread Index]
Re: What's Santa going to bring you?
- To: ukha_d@xxxxxxx
- Subject: Re: What's Santa going to bring you?
- From: "Andy Powell" <ukha@xxxxxxx>
- Date: Thu, 27 Sep 2001 11:34:16 -0000
- Delivered-to: mailing list ukha_d@xxxxxxx
- Mailing-list: list ukha_d@xxxxxxx; contact
ukha_d-owner@xxxxxxx
- Reply-to: ukha_d@xxxxxxx
Sorry the russian didn't come out (well Duh!!)
In the Itallian the .. .. should be replaced eith an 'e' with a '/'=20
above it..
Andy
--- In ukha_d@y..., "Andy Powell" <ukha@b...> wrote:
>=20
> These others should give her a head start on the rest of her office:
>=20
> 'm eheda celf ydy llonaid chan llyswennod - Welsh
> Mon a=A8=A6roglisseur est plein d'anguilles - Alternative French
> Mein Luftkissenboot ist mit Aalen voll - German
> =A7=AE=A7=E0=A7=D6
=A7=E3=A7=DC=A7=E0=A7=E2=A7=E0=A7=E3=A7=E4=A7=DF=A7=E0=
=A7=D6 =A7=E3=A7=E5=A7=D5=A7=DF=A7=E0 =A7=E1=A7=E0=A7=DD=A7=DF=A7=E0
=A7=E5=
=A7=D4=A7=E2=A7=F1=A7=DE=A7=DA -=20
Russian
> Mi aerodeslizador es lleno de anguilas - Spanish
> il mio hovercraft =A8=A8 pieno di eels - Italian
> min hovercraft er full av eels - Norwegian
> meu hovercraft est=A8=A2 pleno de enguias - Portuguese
> moj vozilo koje lebdi na jastuku komprimovanog vazduha 3. lice od=20
TO=20
> BE u prezentu puni nad [eels] - Serbian (some words have no=20
> translation)
> mig [hovercraft] er fuld i [eels]- Danish
>=20
> Andy
>=20
> --- In ukha_d@y..., "Paul Gordon" <paul_gordon@h...>
wrote:
> > I'm pretty sure that was one of the ones she's already got,
but=20
> I'll forward=20
> > that on anyway just in case. Thanks!
> >=20
> > Paul G.
> >=20
> >=20
> >=20
> >=20
> >=20
> > >From: Quinten Uijldert <quinten.uijldert@v...>
> > >Reply-To: ukha_d@y...
> > >To: ukha_d@y...
> > >Subject: RE: [ukha_d] Re: What's Santa going to bring you?
> > >Date: Thu, 27 Sep 2001 10:15:00 GMT
> > >
> > >Well at least she can add Dutch to it as well :D
> > >
> > >Maybe she would like to know the Belgian version as well?
> > >
> > >"Awel zulle, mijne vliegboot zit vol met alen"
> > >
> > >Q.
> > >
> > > > -----Original Message-----
> > > > From: Phil Harris [mailto:phillip.harris1@xxxxxxx...]
> > > > Sent: Thursday 27 September 2001 11:06
> > > > To: ukha_d@y...
> > > > Subject: RE: [ukha_d] Re: What's Santa going to bring
you?
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > I wish I'd known ... my previous employer was a
translation=20
> company!
> > > >
> > > > Phil
> > > >
> > > > > -----Original Message-----
> > > > > From: Paul Gordon [mailto:paul_gordon@xxxxxxx...]
> > > > > Sent: 27 September 2001 11:05
> > > > > To: ukha_d@y...
> > > > > Subject: RE: [ukha_d] Re: What's Santa going to
bring you?
> > > > >
> > > > >
> > > > > Right, I see I'm going to have to explain
myself...
> > > > >
> > > > > It's for SWMBO!! - she's trying to gather this
phrase in as=20
> many
> > > > > different
> > > > > languages as possible.. - It's sort of a
"challenge" at her
> > > > office to see
> > > > > who can come up with the most obscure ones.
> > > > >
> > > > > So far, I know she has got it in:
> > > > >
> > > > > Latin
> > > > > French
> > > > > German
> > > > > Spanish
> > > > > Esperanto
> > > > > Mandarin chinese
> > > > > Indonesian
> > > > > ... and at least half a dozen others which I can't
remember=20
> now...
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > Paul G.
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > >From: "Mark Harrison"
<Mark.Harrison@e...>
> > > > > >Reply-To: ukha_d@y...
> > > > > >To: <ukha_d@y...>
> > > > > >Subject: RE: [ukha_d] Re: What's Santa going
to bring you?
> > > > > >Date: Thu, 27 Sep 2001 10:06:39 +0100
> > > > > >
> > > > > > > Does that make sense (unlike your
request ;) )?
> > > > > >
> > > > > >Quinten,
> > > > > >
> > > > > >Actually - Paul's request makes a lot of
sense, and I'd
> > > > been wondering
> > > > > >the same thing myself.
> > > > > >
> > > > > >Mark Harrison
> > > > > >Head of Systems, eKingfisher
> > > > > >
> > > > >
> > > >
>*************************************************************
> > > > ***********
> > > > > >****
> > > > > >
> > > > > >-----Original Message-----
> > > > > >From: Quinten Uijldert [mailto:quinten.uijldert@xxxxxxx...]
> > > > > >Sent: 26 September 2001 23:03
> > > > > >To: ukha_d@y...
> > > > > >Subject: Re: [ukha_d] Re: What's Santa going
to bring you?
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >Unfortunately 'Hovercraft' is 'Hovercraft' in
Dutch (yeah I
> > > > > >know, we borrow a lot from you lot), but it
would be
> > > > > >something like:
> > > > > >
> > > > > >'Mijn hovercraft zit vol met aal'
> > > > > >
> > > > > >which you pronounce something like:
> > > > > >
> > > > > >'mine hovercraft sit vol (as in volume) met
(as in met
> > > > > >office) aah-l'
> > > > > >
> > > > > >Does that make sense (unlike your request ;)
)?
> > > > > >
> > > > > >On Wed, 26 Sep 2001 22:49:45 +0100
> > > > > > "Paul Gordon"
<paul_gordon@h...> wrote:
> > > > > > > Right then!
> > > > > > >
> > > > > > > Would either of you please care to tell
me how to say:
> > > > > > >
> > > > > > > "My Hovercraft is full of
eels" in Dutch?? (don't ask!)
> > > > > > >
> > > > > > > preferably with a phonetic pronunciation
version as
> > > > > > > well...
> > > > > > >
> > > > > > > Thanks!
> > > > > > >
> > > > > > > Paul G.
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >For more information: http://www.automatedhome.co.uk
> > > > > >Post message: ukha_d@y...
> > > > > >Subscribe: ukha_d-subscribe@y...
> > > > > >Unsubscribe: ukha_d-unsubscribe@y...
> > > > > >List owner: ukha_d-owner@y...
> > > > > >
> > > > > >Your use of Yahoo! Groups is subject to
> > > > > >http://docs.yahoo.com/info/terms/
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >=20
>=20
>_____________________________________________________________________
> > > > > >This message has been checked for all known
viruses by the
> > > > > >MessageLabs Virus Scanning Service. For
further=20
information=20
> visit
> > > > > >http://www.messagelabs.com/stats.asp
> > > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >=20
> _________________________________________________________________
> > > > > Get your FREE download of MSN Explorer at
> > > > http://explorer.msn.com/intl.asp
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > For more information: http://www.automatedhome.co.uk
> > > > > Post message: ukha_d@y...
> > > > > Subscribe: ukha_d-subscribe@y...
> > > > > Unsubscribe: ukha_d-unsubscribe@y...
> > > > > List owner: ukha_d-owner@y...
> > > > >
> > > > > Your use of Yahoo! Groups is subject to
> > > > http://docs.yahoo.com/info/terms/
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > > >
> > > > ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> > > > ---------------------~-->
> > > > FREE COLLEGE MONEY
> > > > CLICK HERE to search
> > > > 600,000 scholarships!
> > > > http://us.click.yahoo.com/ujOgTC/4m7CAA/ySSFAA/IBOolB/TM
> > > >
--------------------------------------------------------------
> > > > -------~->
> > > >
> > > > For more information: http://www.automatedhome.co.uk
> > > > Post message: ukha_d@y...
> > > > Subscribe: ukha_d-subscribe@y...
> > > > Unsubscribe: ukha_d-unsubscribe@y...
> > > > List owner: ukha_d-owner@y...
> > > >
> > > > Your use of Yahoo! Groups is subject to
> > > > http://docs.yahoo.com/info/terms/
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> >=20
> >=20
> > _________________________________________________________________
> > Get your FREE download of MSN Explorer at=20
> http://explorer.msn.com/intl.asp
Home |
Main Index |
Thread Index
|